PB1400522016. november 14-én nyílt meg múzeumunk új időszaki kiállítása, mely a 130 éve született Pável Ágoston életét és munkásságát mutatja be. A tárlatot Labritz Béla alpolgármester nyitotta meg. Beszédében Pável Ágoston kultúraközvetítő szerepét méltatta, aki sokat tett a környéken élő magyar, szlovén, német nép kapcsolatainak és barátságának erősítéséért. A megnyitón részt vett Pável Judit, Pável Ágoston lánya, valamint dr. Boris Jesih, a Szlovén Köztársaság szentgotthárdi főkonzulja is. A kiállításban nyomon követhetjük Pável Ágoston életét a szentgotthárdi kosztos diák korától egészen a tudományos munkásságáig. Kézbe vehetők a magyar és szlovén nyelven íródott tanulmány és verseskötetei is.

A megnyitó keretében került sor a középiskolások részére kiírt Pável Ágoston pályázat eredményhirdetésére. A diákoknak egy képzeletbeli levelet kellett írni az ifjú Pável ÁgostonPB140072 szemszögéből a szülei részére, hogy milyennek látja a szentgotthárdi gimnáziumi életet. A különleges feladatra Zsöks Krisztina, Labritz Regina és Császár Kristóf vállalkozott, a pályaműveket Mukicsné Kozár Mária és Fodor Lászlóné értékelte. Múzeumunk ezúton gratulál a színvonalas munkákhoz! 

 

 

unnamed


A szentgotthárdi Pável Ágoston Helytörténeti és Szlovén Nemzetiségi Múzeum csatlakozott a 2016. szeptember 16-án induló Mozaik Múzeumtúra programhoz. A bemutatkozó tájékoztatón Dr. Kemecsi Lajos, a Néprajzi Múzeum főigazgatója ismertette a projekt fontosabb tudnivalóit. Az eseményről kiadott sajtóközleményt alább olvashatják.

 

Folytatódik a Mozaik Múzeumtúra

Ősszel folytatódik a Mozaik Múzeumtúra program, amelyhez idén 100 új intézmény csatlakozott, és így már közel 400 múzeum és kiállítóhely vesz részt benne - jelentették be szeptember 5-én a projekt megvalósítását vállaló Néprajzi Múzeumban.

DrKemecsiLajos

Dr. Kemecsi Lajos, a Néprajzi Múzeum főigazgatója elmondta: a Mozaik Múzeumtúra alapvető célja a közgyűjtemények népszerűsítése és a múzeumok sokszínű kulturális kínálatának megismertetése, amelynek nemzeti identitásunk erősítésében is lényeges szerepe van. A rendezvény házigazdája arról is beszélt, hogy a program hitvallása szorosan összefügg az UNESCO nemrégiben nyilvánosságra hozott, a világ múzeumainak funkcióit meghatározó állásfoglalásával, amelynek négy alapeleme: a megőrzés, a kutatás, a kommunikáció és az oktatás.

A program elsődleges célcsoportja a 8-16 év közötti fiatal korosztály, de bíznak benne, hogy a felnőtt lakosságot is sikerül megszólítaniuk - tájékoztatta a múzeumok, illetve a sajtó képviselőit Doncsev András, a Nemzeti Kulturális Alap alelnöke. Mint kifejtette: fontos, hogy a gyermekek ne kötelező programként, hanem élményként tekintsenek a múzeumlátogatásra.

A 2014-ben lezajlott program leghangsúlyosabb eleme, a matricagyűjtő játék jelentősen átalakulva, ezúttal határidő nélkül, egyszerűbb szabályokkal és online felületen folytatódik. A játékosok a megállító táblán található QR-kód segítségével tölthetik le okostelefonjukra a játékhoz szükséges alkalmazást.

A Mozaik Múzeumtúra hat állomásos országjárásra indul ősszel. A roadshow keretében múzeumpedagógiai foglalkozásokkal, koncertekkel, exkluzív tárlatvezetéssel és különleges, vagy máskor nem látogatható helyszínek bemutatásával igyekeznek vonzóvá tenni a részt vevő intézményeket. A roadshow állomásai: Kecskemét, Székesfehérvár, Miskolc, Pécs, Győr és Debrecen lesznek.

A szervezők emellett néhány speciális programelemmel is készülnek, mint például az '56-os Múzeumtúra, amely az 1956-os forradalom emlékévéhez és a hozzá kötődő kiállításokhoz kapcsolódik. A Tájak-Korok-Múzeumok Egyesület közreműködésével megvalósított túra pedig Debrecen és Vác nevezetességeit járja körül. Doncsev András további együttműködések szervezéséről is beszámolt, a lehetséges partnerek között van a Klebersberg Intézményfenntartó Központ is. A remények szerint a túra kapcsán elsajátított tapasztalatok a tananyagba is beépülhetnének.

A program megvalósításában a Néprajzi Múzeum partnere az Örökség Kultúrpolitikai Intézet Nonprofit Kft. A Mozaik Múzeumtúra támogatói az Emberi Erőforrások Minisztéruimának Kultúráért Felelős Államtitkársága, a Tájak-Korok-Múzeumok Egyesület, a Klebersberg Iskolafenntartó Központ és a Magyar Turisztikai Ügynökség.

 

130 éve született Pável Ágoston 

Pályázati felhívás középiskolás diákoknak

palyazat1886. augusztus 28-án Vashidegkúton (ma Cankova) született Pável Ágoston. A középiskola első négy évét a szentgotthárdi gimnáziumban végezte. Születésének 130. évfordulója alkalmából a szentgotthárdi Móra Ferenc Városi Könyvtár és Múzeum pályázatot ír ki két témában középiskolás diákok számára.

  1. - Képzeletbeli levél a kisdiák Pável Ágoston „tollából” szüleinek a szentgotthárdi gimnáziumból
  2. - Élet a gotthárdi gimnáziumban Pável Ágoston korában

Mindkét témában a pályázónak lehetősége van saját fantáziája, elképzelése alapján fogalmazni. A szülőknek írt levél fiktív, elképzelés alapján íródjon – ilyet Pável Ágoston a valóságban sohasem írt -, de érdemes az életrajza, művei alapján, illetve egyéb forrásokból tájékozódni a kisdiák Pável Ágostonról, illetve a korabeli gimnáziumi életről.

A dolgozat terjedelme legfeljebb 5 gépelt oldal legyen.
Beadási határidő: 2016. november 7. (hétfő)
A pályázat beadható magyar vagy szlovén nyelven, postai vagy elktronikus úton a következő címekre:

Móra Ferenc Városi Könyvtár és Múzeum, 9970 Szentgotthárd, Széll Kálmán tér 2. E-mail: Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.

Kedves Látogatóink!

 

Június 17-én pénteken kerül sor Szentgotthárdon a Szent Iván éji programsorozatra. Ennek keretében ezen a napon 19 óra és 22 óra 30 perc között múzeumunk RENDKÍVÜLI NYITVA TARTÁSSAL ÉS INGYENES BELÉPÉSSEL várja Önöket! A további programok elolvashatók a plakáton.

További jó hír, hogy az emeleti kiállítóteremben ÚJRA LÁTOGATHATÓ a selyemgyárat bemutató kiállítás és a digitális terepasztal. A fazekas kiállítás technikai okok miatt előreláthatólag csak ősszel kerül visszarendezésre, amely miatt a Látogatók szíves megértését és türelmét kérjük!

3ad789eb f851 4552 89c5 18ffd6cb3f0a